^

Posted date:2015.02.07

ピッチコミュニケーションズの翻訳サービス

Share on LinkedIn
LINEで送る
Pocket


ピッチコミュニケーションズの翻訳サービスの詳細になります。

ピッチコミュニケーションズは、日本の出版物を韓国語で、また韓国の出版物を日本語で、それぞれ翻訳・出版する業務で実績を積んでまいりました。現在では、社内資料やウェブサイト全体の翻訳も承っております。雑誌、書籍、ウェブサイトなどで、日常的に韓国語の資料翻訳業務にあたっているバイリンガルライターが、韓国語翻訳をサポートいたします

 

【過去翻訳実績】

SBJ銀行翻訳

『キム・キョンテ ショートゲームマスター』(SBJ銀行 顧客サービス用ブックレット)

僕に炎の戦車を

舞台作品『僕に炎の戦車を』公式パンフレット(取材・2カ国語にて制作)

バイオスチール

バイオスチール社 商品説明資料

 

-書籍翻訳1翻訳2

-ウェブサイト

KFA日本語版

『大韓サッカー協会公式サイトの日本語版』

 

その他、スポーツマーケティング用資料、美容、サプリメント関連商品輸入販売用資料、韓流エンターテインメント広報資料などの実績が多数ございます。

 

【料金の目安】

①一般資料の場合

200文字1500円~

※量や納期によって柔軟に対応いたしますので、詳細につきましては下記お問い合わせフォーム、もしくはこちらからお問い合わせください。

②出版物の場合

規定の印税+編集費用となります。こちら、案件ごとにお見積りを出させていただきます

③各種パンフレット

ご予算をお伝えください。制作および翻訳まで一括で対応することも可能です。

こちらからお問い合わせください。

 

 

ピッチログでは、韓国書籍の翻訳、韓国語の翻訳情報などを配信しています。

ピッチログ(版権・翻訳情報)はこちら >>>

Share on LinkedIn
LINEで送る
Pocket


お名前 ※
フリガナ ※
電話番号
メールアドレス ※
お問い合わせ内容 ※



Copyright © Pitch communications Ltd. All Rights Reserved,
当サイトに掲載されている全ての画像、文章、データの無断転用、転載 をお断りします。